27.11.2014 13:55

8. leuenberský synod

  Ve dnech 21. a 22. listopadu 2014 se v Praze konal 8. synod leuenberských církví v České republice. Synod je sněm volených zástupců českých církví, které jsou členkami Společenství evangelických církví v Evropě (něm....
25.11.2014 15:22

Nově zvolené předsednictvo Leuenberského synodu

  zleva: Marek Řičan, místopředseda, Jan Roskovec, předseda, Jana Křížová, místopředsedkyně.    
24.11.2014 17:25

Oboroh adventním hostem Slávka Klecandra

  V sobotu 13. prosince 2014 se od 19:30 hodin v Komunitním centru sv. Prokopa na Slunečním náměstí v pražských Nových Butovicích (metro Hůrka) uskuteční letošní poslední díl koncertního cyklu Třináctého na třináctce, do...
21.11.2014 13:52

Festival VOX

  V sobotu 22. listopadu 2014 se v Praze uskuteční 11. ročník festivalu VOX. Během odpoledne a večera se představí celkem 5 kapel a interpretů. Hlavním zahraničním hostem festivalu VOX bude finská formace HB. Festival bude...
E-církev.cz

Bible

Bible, jinak také Písmo (svaté), je běžný název souboru knih, které křesťané pokládají za základní a normativní svědectví o Bohu. Termín pochází z řeckého biblos – kniha, resp. plurálu biblia – knížky. Křesťanská Bible má dvě části: Starý a Nový zákon.

Starý zákon tvoří knihy, které vznikly a jako Písmo byly uznány v židovství, z něhož křesťanství vzešlo. Rozsah Starého zákona je v různých křesťanských tradicích stanoven různě. Všem je společných 39 knih, psaných původně hebrejsky (z nepatrné části aramejsky) považovaných za Písmo také v židovství. Pravoslavná a katolická tradice navíc k bohoslužebnému předčítání užívá tzv. „deuterokanonické spisy“, obsažené v řeckém překladu hebrejské bible, tzv. Septuagintě.

Nový zákon je složen z řecky psaných spisů vytvořených v prvních dobách křesťanství (na konci 1. a počátkem 2. stol. n. l.), jejichž 27 členná sbírka se ustálila ve 4. stol. Jádro Nového zákona tvoří čtyři převyprávění příběhu Ježíše z Nazareta, tzv. evangelia, a epištoly-dopisy apoštola Pavla a jeho žáků.

Křesťané Bibli užívají v překladech do národních jazyků. Nejvýznamnějšími českými překlady jsou tzv. Bible kralická, která vznikla v prostředí Jednoty bratrské (1. vyd 1579 –1594) a Český ekumenický překlad, pořízený ve spolupráci odborníků různých církví na počátku 70. let 20. stol. (poslední revize v r. 2001).

Křesťané považují texty Bible za nezbytný prostředek svědectví o Bohu. Věří, že jejich prostřednictvím Bůh aktuálně promlouvá, že odtud lze poznat, jak Bůh v dějinách jedná, co je jeho vůle. Za klíč k poznání Boha považují příběh Ježíše z Nazareta.

Biblickými texty proto křesťané poměřují svoji víru, své představy o Bohu, o světě a lidech, o dobru a zlu, i své jednání. Naslouchání textům Bible, jejich předčítání a výklad, je ústřední a nezbytnou součástí křesťanské bohoslužby. Bible se však v životě církve i jednotlivých křesťanů uplatňuje také mnoha dalšími způsoby: v osobní četbě, v argumentaci při rozhodování ve věcech víry a života. Mnohé texty Bible působily a působí jako inspirace umění a kultury.

BIBLE ON-LINE >>>

BIBLESERVER.com >>>

Studijní on-line bible >>>

Biblický slovník Adolfa Novotného >>>

Česká biblická společnost >>>

INFO
Vaše zboží bylo vloženo do košíku.

zavřít