22.05.2013 07:11

Noc kostelů v Praze zahájí zvuk zvonů

  Na tiskové konferenci, konané v úterý 21. května na pražské Malé Straně v Augustiniánském klášteře u sv. Tomáše, informovali Joel Ruml, synodní senior ČCE a předseda Ekumenické rady církví v ČR, kardinál Duka,...
21.05.2013 07:42

Program 3. zasedání 33. synodu Českobratrské církve evangelické

  Ve dnech 30. května až 2. června 2013 bude v Praze probíhat 3. zasedání již 33. synodu Českobratrské církve evangelické. Jednání synodu budou probíhat v prostorách Emauzského kláštera (Vyšehradská 49, Praha 2 – Nové...
20.05.2013 10:51

Tisková konference k pražské Noci kostelů

  V úterý 21. května 2013 proběhla v Augustiniánském klášteře sv. Tomáše na Malé Straně tisková konference k Noci kostelů 2013. Na setkání promluvili kardinál Dominik Duka OP – arcibiskup pražský, Joel Ruml – synodní...
17.05.2013 07:07

Zasedání synodní rady Českobratrské církve evangelické

  V úterý 14. května 2013 se ke svému pravidelnému zasedání sešla synodní rada Českobratrské církve evangelické. Připravený program zasedání měl přes 25 bodů z různých oblastí správy církve, které má synodní rada ve...

Bible

Bible, jinak také Písmo (svaté), je běžný název souboru knih, které křesťané pokládají za základní a normativní svědectví o Bohu. Termín pochází z řeckého biblos – kniha, resp. plurálu biblia – knížky. Křesťanská Bible má dvě části: Starý a Nový zákon.

Starý zákon tvoří knihy, které vznikly a jako Písmo byly uznány v židovství, z něhož křesťanství vzešlo. Rozsah Starého zákona je v různých křesťanských tradicích stanoven různě. Všem je společných 39 knih, psaných původně hebrejsky (z nepatrné části aramejsky) považovaných za Písmo také v židovství. Pravoslavná a katolická tradice navíc k bohoslužebnému předčítání užívá tzv. „deuterokanonické spisy“, obsažené v řeckém překladu hebrejské bible, tzv. Septuagintě.

Nový zákon je složen z řecky psaných spisů vytvořených v prvních dobách křesťanství (na konci 1. a počátkem 2. stol. n. l.), jejichž 27 členná sbírka se ustálila ve 4. stol. Jádro Nového zákona tvoří čtyři převyprávění příběhu Ježíše z Nazareta, tzv. evangelia, a epištoly-dopisy apoštola Pavla a jeho žáků.

Křesťané Bibli užívají v překladech do národních jazyků. Nejvýznamnějšími českými překlady jsou tzv. Bible kralická, která vznikla v prostředí Jednoty bratrské (1. vyd 1579 –1594) a Český ekumenický překlad, pořízený ve spolupráci odborníků různých církví na počátku 70. let 20. stol. (poslední revize v r. 2001).

Křesťané považují texty Bible za nezbytný prostředek svědectví o Bohu. Věří, že jejich prostřednictvím Bůh aktuálně promlouvá, že odtud lze poznat, jak Bůh v dějinách jedná, co je jeho vůle. Za klíč k poznání Boha považují příběh Ježíše z Nazareta.

Biblickými texty proto křesťané poměřují svoji víru, své představy o Bohu, o světě a lidech, o dobru a zlu, i své jednání. Naslouchání textům Bible, jejich předčítání a výklad, je ústřední a nezbytnou součástí křesťanské bohoslužby. Bible se však v životě církve i jednotlivých křesťanů uplatňuje také mnoha dalšími způsoby: v osobní četbě, v argumentaci při rozhodování ve věcech víry a života. Mnohé texty Bible působily a působí jako inspirace umění a kultury.

BIBLE ON-LINE >>>

BIBLESERVER.com >>>

Biblický slovník Adolfa Novotného >>>

Česká biblická společnost >>>

INFO
Vaše zboží bylo vloženo do košíku.

zavřít